معرفی خالدنبی و شرح زندگی ایشان

یکی از پیغمبران عرب بعد از حضرت عیسی خالد نبی غیث بن سنان عبسی بود ، که در گفتگوی محاوره ای ترکمنان، ایشان را «حالت نبی» می گویند.
به نقل از کتاب ناسخ التواریخ، خالد بن سنان (ع) شش هزار و یکصد و بیست و سه سال بعد از به دنیا آمدن حضرت آدم (ع) و در سال 530 میلادی بر تخت نبوت نشته و مردم زمان خود را به شریعت حضرت «اسماعیل ذبیح اله (ع)» می رسد. او در سرزمین عدن که در یمن می باشد، می زیسته است و از قبیله «بنی عبس بغیض» می باشد. از آنجایکه ایشان در زمره پیامبران تبلیغی بدون کتاب و آخرین مبلغ زین مسیح بوده و وظیفه اش ایجاب می کرد که بعنوان مبلغ دینی به همه جا سفر کند و مردم را به پذیرش دین مسیح دعوت کند. در آن زمان در ایران، خسرو انوشیروان پادشاهی می کرد و آیین زرتشت مذهب رسمی اکثر ایرانیان بود.

ادامه نوشته

اعضای فامیل در زبان ترکمنی

 
 
فارسی               ترکمنی                                          تلفظ


پدر    :                  آتا ،د ده                                          ata    dadeh 

مادر   :                اجه ،إن نه ، ن نه                                ejeh   en-neh    naa-neh
پسر-مرد :             اوغل -إرکک                                      oghol   erkek
دختر -زن :             غیز  - هل إی                                   ghiz   helley
برادر       :            إرکک دوغون                                      erkek doghon
خواهر     :            غیزدوغان -عایال دوغون                        ghiz doghon - ayaldoghon
زن داداش :           گل إجه    (گل ل جه )                         gellejeh
خواهر شوهر :        بالدیز                                              baldiz
خاله      :             دایزا                                                dayza
دایی      :             دایی                                              daee
عمو       :             آتا دوغون -دوءیده                               ata doghon - doeide
زن عمو   :            گل إجه                                            gellejeh
عمه      :             إجه که                                            ejekeh
پدر بزرگ پدری   :    قاقا                                                ghagha
پدربزرگ مادری   :    بابا                                                baba
مادربزرگ مادری :    ماما                                               mama
مادربزرگ پدری:       إجه -اولوغان (اوغه) إجه                      ejeh -ologhon ejeh
عروس     :           گلین                                               gelin
داماد       :           داماد کوءره کن                                  koereken
همسر  :              ماشغالا                                           mashghala
خانواده :              إچر -ماشغالا                                     echer-mashghala
شوهر  :              آدامی                                              a-dami
کودک -خردسال     چاغا                                               cha-gha
جوان   :              یگیت                                               yiget
پیر      :              یاش أولی -قار ری                               yash oli   gharri


پسر خاله- دختر خاله  = چقن      ch-ghan (به روایتی پسر خاله پیامبر نامش چقن بوده )
 



رنگ ها در زبان ترکمنی

ادامه نوشته

حیوانات در زبان ترکمنی

ادامه نوشته

جهت ها و آب وهوا در زبان ترکمنی

ادامه نوشته

میوه جات در زبان ترکمنی

ادامه نوشته

اسامی پوشاک در زبان ترکمنی

ادامه نوشته

اسامی بیماریها و  عوارض به زبان  ترکمنی  

ادامه نوشته

آموزش زبان ترکمنی (لغت )

 
 
جملات متداول وپرکاربرد در زبان ترکمنی


سلام نأجیره حالینگیز؟   (سلام حالتون چطوره؟)

جواب: 

قاوی (خوبم )      غانیمات   یا بولجوق دا   (بد نیستم   )

به هنگام  کار :

آرمانگ !  =خسته نباشید
بار بول    = سلامت باشید


 آرما ! الله قوات           ( خسته نباشی ! خدا قوت)
جواب :
سلامت  بول  ! دین و ایمانینگا قوات      (  سلامت باشی !خداوند بر دین و ایمانت بیافزاید   )     


     
إرتیرینگز حایرلی ( صبحتون بخیر)
گیجه نگیز حایرلی(شبتون بخیر)
خوش گلیب دیرسینگیز( خوش آمدید)
به سلامت برسید ( ساغآمان  بارینگ)
خوش بگذره (خوش گچسین)
چه خبر؟ (نمه حابار )
سلامتی                    ( ساغلیق)
عیدتون مبارک باشه       (بایرامینگیز   قوتلی بولسون)

به هنگام تبریک خانه جدید:

جنّت لی جای بولسون (همچون بهشت در آن خوشی باشد)
یا
همیشه توی  بولسون ائچینده (همیشه جشن وشادی باشد)
دولت لی جای بولسون  ( همیشه قدرت و ایمان در آن جای داشته باشد)
به هنگام  تسلیت:

ألله رحمت إدسن -جایی جنّت ده بولسون (الله رحمت کند-جایش بهشت باشت)
إیمانلی بولسون -یاتان یری یاختی بولسون(با ایمان باشد-در آرامش باشد)

به هنگام تبریک:

قوتلی بولسون (مبارک باشد)
گوزینگ آیدینگ (چشمت روشن...)

به هنگام کشت وکار:

إئیشنگ إیلریک  ( کارت به پیش...کارت آسان یاد)
جواب:
یاشینگ أوزّین   ( عمرت دراز...)

به هنگام برداشت محصول:
حارمانینگا برکت (  محصولت پربرکت باد)
جواب:
دین وایمانینگا برکت (خداوند بر دین و ایمانت بیافزاید)

به هنگام  تشکر :

تانگری یالقاسین  (خداوند از گناهت در گذرد)
بیله یالقاسین      (از گناه هردویمان در گذرد)




ادامه نوشته

داستان آق پامیق


 

زبان و ادبیات ترکمن آنچنان غنی است که اگر نگاهی به ادبیات داستانی ترکمن بندازیم، به داستانهای زیبایی بر می خوریم که یکی از یکی دیگر زیباتر و شنیدنی تر است. در گذشته مادران برای فرزندانشان این داستان ها را روایت می کردند و کودکان با دنیایی از قصه های زیبا این دوران رو سپری می کردند که تا دوران بزرگسالی هم شیرینی آن داستان ها را در وجودشان حس می کنند.

در بین این داستان ها، داستان آق پامیق یکی از معروفترین داستان هایی هست که در بین مردم ترکمن درگذشته روایت میشده اما امروزه هیچ کدام از کودکان، نوجوانان و جوانان ترکمن نه تنها این داستانها را نمی شنوند بلکه حتی اسمی از آنها را هم نمی دانند.
ادامه نوشته

نحوه نامگذاری روستاهای ترکمن

 
« اسم کلمه ایست که به وسیله ی آن کسی یا چیزی را می خوانند.» این کلمات خود طیف گسترده ای
 از معانی را شامل می شوند و عموما متاثر از تاریخ و فرهنگ بوده، با شرایط زیست محیطی، اقتصادی، 
باورها و آرزوهای آن جامعه ارتباطی تنگاتنگ دارند.
ادامه نوشته

قدیمیترین آثار زبان ترکی در زبان سرخ پوستان امریکا

قدیمیترین آثار زبان ترکی در زبان سرخ پوستان امریکا

و احتمالا قدیمیترین نواحی ترک زبان

 

اثر میرفاتح زکییف:محقق و استاد تاریخ دانشگاه غازان

ترجمه: دکتر رحمت قاضیانی

    قدیمیترین ریشه های قومی انسانها معمولا از طریق زبان شناسان و با بررسی مطالعات زبانشناسان و با اضافه کردن مشاهدات باستانشناسی به ان پیدا می کنند.در علوم زبانشناسی و تاریخی مرسوم در اروپا و روسیه،که با ادعای مرکزیت برای هندواروپائی ها نوشته شده،سعی شده که تقسیم زبان اورال-التائی به زبان های التائی و اورالی از حدود ده هزار سال پیش و تقسیم زبان آلتائی به زبان های ترکی –مغولی ، منچوری و ژاپنی- کره ای از حدود شش هزار سال پیش و تقسیم زبان ترکی – مغولی به زبان های ترکی و مغولی حدود چهار هزار سال پیش اتفاق افتاده است.

ادامه نوشته

حضرت ابوحنيفه

حضرت ابوحنيفه

 

ابوحنيفه نعمان بن ثابت بن زوطي نخستين امام اهل سنت كه مشهور به امام اعظم است ، در كوفه از شهرهاي عراق بدنيا آمده ، اجدادش در اصل ايراني و اهل كابل يا ترمذ بوده اند. دكتر احمد الشرباصي ابوحنيفه را به خاطر ايراني بودن و بلندي پايهء فقاهتش شامل اين حديث نبوي مي داند كه بخاري و مسلم هر دو آن را روايت كرده اند: " لو كان العلم معلقا عند الثريا لتناوله رجال من ابناء الفارس" – يعني اگر علم از ستاره ي ثريا آويزان باشد مرداني از نژاد ايراني بدان دست مي يابند.

ثابت پدر ابوحنيفه در عهد اسلام در انبار و به روايتي در ترمذ و به قولي در نسا به دنيا آمده است. شايد اختلاف در محل تولدش اين باشد كه در هر يك از شهرهاي مزبور زماني را به سر برده است.

ادامه نوشته

ترکهای قبرس

 ترکهای قبرس ترکمن هائی که اسب سورای را فراموش کرده اند

○دکتر ناظیم براتلی

ترجمه: دکتر رحمت قاضیانی

 

       همانطور که همه می دانند، ترکمنها حکومت عثمانی را بنیان نهادند. وقتی حکومت عثمانی بعنوان نیروی سوم بین دو فرهنگ شرق و غرب جهان قرار گرفت، برای حکمرانان لازم آمد که ثبات داشته باشند. حکمرانان عثمانی برای افزایش درآمد مالیاتی و داشتن محصولات کشاورزی احتیاج به استقرار ترکمن ها داشتند ولی چون ترکمنهای سوریه و آناطولی، بیشتر زندگی دامداری داشتند و از کشاورزی چیزی نمی دانستند مخالف یک جانشینی بودند.

ادامه نوشته

آق آش (آق قوين)؛ رسمي به قدمت اسلام در بين ترکمن‌ها


ادامه نوشته

آیین نوروزی  در ترکمستان

 

اجرای نمایشنامه کتب تاریخی ترکمن‌ها...

جشن بهار با شعر خوانی ، جشن عروسی ، دید و بازدیدها ...

برپایی آلاچیق های ترکمنی، نمایشگاه صنایع دستی و مردم شناسی...

ییلینگ‌ گله‌نی‌ نوروزدان‌ بللی/نوروز فرا رسیدن‌ سال‌ نو را نوید می‌دهد...

طبخ غذاهای محلی  نوروز کچه، نوروز بامه ، سمنو و توزیع آنها بین مردم ...

مسابقات:سوارکاری،کشتی،پرش برای گرفتن دستمال،خروس جنگی،شاخ زنی قوچ ها...

ادامه نوشته